امروز با دوست بسیار عزیزی در ایران چت میکردم بعد میگفت مرتب F5 رو میزنم ولی خبری نمیشه و صفحه آپدیت نمیشه. هر چی فکر میکنم. میبینم نوشتنم نمیاد. الان نزدیک 5 بعد از ظهره و هوا طبق روال روزهای اخیرش سرد. دیشب فکر کنم سردترین شبی بود که من توی کانادا داشتم. توی آزمایشگاه تنها هستم و دارم آهنگ I am your man مال Leonard Cohen رو گوش میدم. اینو چند شب پیشا پویان به من معرفی کرد. آهنگش یه حس باحالی داره. دیگه واقعا هر چی زور می زنم یه چیزی بنویسم نمیتونم. حالا ایشالا تا چند روز آینده نطق باز میشه. راستی اگه میشه توی نظرات بیاید بنویسید به نظر شما «فراق بال» درسته یا «فراغ بال»؟ ما با پویان یه بحثی راجع به این داشتیم. حالا نظراتتون رو بگید تا توی پستهای بعدی راجع بهش بنویسم و اینکه هر کدوممون چی فکر می کردیم.
تا بعد
ی.ه.م
سلام ..
فراغ یه کلمه عربی هست و به معنی خالی هست ...
فراغ بال یعنی فکر خالی یا به اسطلاح خودمون بی خیال
هست ... پس کلمه فراغ بال درست تر از فراق بال هست ..
اصلا ما در اسطلاح فراق بال نداریم ...
موفق و سلامت باشید ..
در پناه حق
فراغ یعنی آسایش...فراق هم یعنی دوری...فکر کنم جوابش معلوم شد!....راستی یه جمله خیلی قشنگ از یک وبلاگ نویس به نام مونا...اوقات فراغتم اوقات فراقت شد!
به نظر من هم فراغ بال درسته. من تا حالا فراق بال نشنیدم!؟
(راجع به مطلب کارولین)
سلام حاجی
دیدی اون scrapt که واست تو orkut گذاشتم بی ربط نبود
بابا جون دلهای ما mutal coupling شون زیاده هر چی می خوای بگو
بای
یاور همیشه مومن فراغ بال درست است.